Maar eerst dit: Nederland - Spanje: 5-1!!! Om het live te zien zou ik zatermorgen om 7 uur voor de buis hebben moeten zitten. Toch nog een uur uit kunnen slapen, omdat ik een zender gevonden had die de ongelooflijke wedstrijd met een uur vertraging uitzond. Om 8 uur zit ik dus thuis voor de buis. Mijn mailbox en internet bekijk ik niet. Alles wat ik zie is dus 'vers'.Zaterdagavond 14 juni. Met acht collega's zit ik in een stampvol Forsyth Barr Stadium in Dunedin, aan de Anzac Avenue. In afwachting van de wereldberoemde All Blacks tegen Engeland, voor een uitverkocht stadion. Het zal de enige wedstrijd zijn die de wereldberoemde All Blacks dit jaar spelen op het Zuidereiland. Een week eerder speelden ze ook al tegen Engeland, toen in Auckland (op het Noordereiland). En over een week opnieuw, maar dan in Hamilton, eveneens op het Noordereiland.
Tegen het einde van dit jaar (oktober en november) is er een wereldtournee en speelt het team achtereenvolgens in Brisbane, Chicago, Londen, Edinburgh en Cardiff.
De wedstrijd van vandaag begint om 19.35 en duurt tot ongeveer 21.15 uur.Mijn eerste video, vlak voor het begin van de wedstrijd:
De wedstrijd is begonnen:
De All Blacks winnen. Het staat nu 2-0. Volgende week zaterdag de derde, en laatste wedstrijd. Op de website van de club staat al een minuut na afloop van de wedstrijd:
The All Blacks have won an entertaining match where the World Champions were able to lift their game as required, with a tight 28-27 win over a competitive England at Forsyth Barr Stadium.
Halverwege de wedstrijd komt er nog een streaker het veld op. Veel kans om de wedstrijd te verstoren krijgt hij niet, want binnen no time heeft de politie zich boven op hem gestort en wordt het onder gejoel afgevoerd. Niet veel later breekt er een paar etages boven mij een massale vechtpartij uit op de tribunes. Een groep strontbezopen Tokkies is met elkaar op de vuist gegaan. Ook hier grijpt de bewakingsdienst in.
Mijn collega's gaan na afloop van de wedstrijd nog het nachtleven van Dunedin in, maar zelf ga ik terug naar het honk in de Duncan Street. Ik heb morgen (zondag) nog een hoop werk te doen. Onder andere een artikel afmaken voor MolCell, een Amerikaans wetenschappelijk blad, waarin al eerder een artikel van mij stond. Dat gaat minstens nog een dag werk kosten, en maandagmorgen moet het echt klaar zijn: deadlines!!!
Op Youtube vind ik op zondag al een video van de streaker:
Voor het eerst live kunnen kennis maken met de HAKA. De Haka is de naam van een aantal inheemse, ceremoniële dansen van de Maori's. Door middel van die dansen probeert men de voorvaderen aan te roepen. Bij verschillende festiviteiten, en ook bij belangrijke rugbywedstrijden, worden Haka's uitgevoerd. De dans zelf bestaat uit een reeks van gebaren, vaak beginnend vanuit een door de knieën gebogen spreidstand. Men spant de spieren aan en slaat zich vervolgens op de borst, de armen en de bovenbenen. Ook probeert men door een neertrekkende beweging de kracht van de goden vanuit de hemel naar zich toe te trekken. Daarnaast kan men nog variëren door verschillende gezichtsuitdrukkingen. Tenslotte wordt er een lied ten gehore gebracht, nooit gezongen, maar opgezegd. Het lied is gericht aan de goden, en kan gepaard gaan met kreten en uitroepen.
The Haka
For most non-Maori New Zealanders today their knowledge of the Haka is perhaps limited to that most performed of Haka called "Ka mate, Ka mate", which was composed by Ngati Toa Chieftain Te Rauparaha around 1820. Many sports teams and individuals travelling from New Zealand overseas tend to have the haka "Ka mate" as part of their programme. The sports team that has given the haka the greatest exposure overseas has been the All Blacks, who perform it before their matches. It has become a distinctive feature of the All Blacks.
Origen of the Haka
According to Maori ethos, Tama-nui-to-ra, the Sun God, had two wives, Hine-raumati, the Summer maid, and Hine takurua, the Winter maid. The child born to him and Hine-raumati was Tane-rore, who is credited with the origin of the dance. Tane-rore is the trembling of the air as seen on the hot days of summer, and represented by the quivering of the hands in the dance.
Haka is the generic name for all Maori dance. Today, haka is defined as that part of the Maori dance repertoire where the men are to the fore with the women lending vocal support in the rear. Most haka seen today are haka taparahi, haka without weapons.
More than any aspect of Maori culture, this complex dance is an expression of the passion, vigour and identity of the race. Haka is not merely a past time of the Maori but was also a custom of high social importance in the welcoming and entertainment of visitors. Tribal reputation rose and fell on their ability to perform the haka (Hamana Mahuika)
Haka reflected the concerns and issues of the time, of defiance and protest, of factual occurrences and events at any given time.
Rather than replace the traditional haka, Ka Mate, Kapa O Pango sits alongside it as a new addition to the All Blacks' tradition. Kapa O Pango is performed from time to time at the team's discretion.
kia whakata hoki au i ahau
hi aue, hi
ko aotearoa e ngunguru nei
au! au! aue ha!
ko Kapa O e ngunguru nei
au! au! aue ha!
i ahaha
ka tu te ihiihi
ka tu te wanawana
ki runga i te rangi e tu iho nei, tu iho nei
ponga ra!
Kapa O Pango!
ponga ra!
Kapa O Pango!
aue hi!
kia whakata hoki au i ahau
hi aue, hi
ko aotearoa e ngunguru nei
au! au! aue ha!
ko Kapa O e ngunguru nei
au! au! aue ha!
i ahaha
ka tu te ihiihi
ka tu te wanawana
ki runga i te rangi e tu iho nei, tu iho nei
ponga ra!
Kapa O Pango!
ponga ra!
Kapa O Pango!
aue hi!
Let me go back to my first gasp of breath
Let my life force return to the earth
It is New Zealand that thunders now
And it is my time!
It is my moment!
The passion ignites!
This defines us as the All Blacks
And it is my time!
It is my moment!
The anticipation explodes!
Feel the power
Our dominance rises
Our supremacy emerges
To be placed on high
Silver fern!
All Blacks!
Silver fern!
All Blacks!
aue hi!
Volgende week zaterdag, 21 juni, barst hier het midwinter Carnival los. Benieuwd.
Let my life force return to the earth
It is New Zealand that thunders now
And it is my time!
It is my moment!
The passion ignites!
This defines us as the All Blacks
And it is my time!
It is my moment!
The anticipation explodes!
Feel the power
Our dominance rises
Our supremacy emerges
To be placed on high
Silver fern!
All Blacks!
Silver fern!
All Blacks!
aue hi!
Volgende week zaterdag, 21 juni, barst hier het midwinter Carnival los. Benieuwd.



De Haka is nog wat anders dan de weeëndans
BeantwoordenVerwijderen